شهریور 1388 - ضرب المثل های انگلیسی و داستان های انگلیسی

تکنیکهای تست‌زنی در کنکور تکنیکهای تست‌زنی در کنکور
آموزش ویدیوئی کشف گزینه صحیح
(مهندسی معکوس)
شامپو رفع سفیدی مو
بیش از 15 سال جوان شوید
با این شامپو دیگر نیازی به رنگ مو ندارید
X
تبلیغات در بلاگ اسکای
جمعه 13 شهریور ماه سال 1388

Welcom to englishzarbolmasal

جمعه 13 شهریور ماه سال 1388

 

A man was praying to god.
مردی داشت دعا میکرد...

He said, "God?"
او گفت خدایا
God responded, "Yes?"
خدا جواب داد: بله
And the Guy said, "Can I ask a question?"
و مرد پرسید می تونم یک سوال بپرسم؟
"Go right ahead", God said.

خدا جواب داد بفرما
"God, what is a million years to you?"
 
خدایا یک میلیون سال در نظرت چقدره؟
God said, "A million years to me is only a second."
خدا گفت:یک میلیون سال در نظر من یک ثانیه است.
The man wondered.
مرد شگفت زده شد
Then he asked, "God, what is a million dollars worth to you?"
بعد گفت خدایا یک میلیون دلار در نظرت چقدره؟
God said, "A million dollars to me is a penny."
خدا گفت :یک میلیون دلار به نظرم یک پنی است.
So the man said, "God can I have a penny?"
پس مرد گفت :خدایا آیا می تونم یک پنی داشته باشم.
And God cheerfully said,
و خدا با خوشروئی گفت:
"Sure!...... .just wait a second." 

حتماً......فقط کمی صبر کن 

شنبه 7 شهریور ماه سال 1388

جمعه 6 شهریور ماه سال 1388

 

11. What has three hands but only one face?

- A clock.

12. Why is the letter "E" so important?

- Because it is the beginning of "everything"!

13. Who works only one day in the year but never gets fired?

- Santa Clause.

14. When can you have someting and nothing at the same time in your pocket?

- When you have a hole in your pocket!

15. Where can you always find money?

- In a dictionary.

16. Why do fish live in water?

- Because cats cannot swim!

17. What is black when it is clean, and white when it is dirty?

- A blackboard.

18. Why are grandpa's false teeth like stars?

- Because they come out at night!

19. What word is pronounced wrong even by native English speakers?

- The word "wrong"!

20. What will make more noise in your house than a dog?

- Two dogs.

 

جمعه 6 شهریور ماه سال 1388

داستان کوتاه 

The two brothers

This is a story about two brothers named James and Henry. One was a very good boy. His name was James. He always made his mother very happy. His clothes were always clean. And he always washed his hands before he ate his dinner.

این داستانی درباره‌ی دو برادر به نام‌های جیمز و هنری است. یکی از آن‌ها پسر خیلی خوبی بود. نامش جیمز بود. او همیشه مادرش را خوشحال می‌کرد. لباس‌هایش همیشه تمیز بودند. و همیشه قبل از غذا دست‌هایش را می‌شست.

The other boy was Henry. He was a naughty boy. He did not close the doors. He kicked the chairs in the house. When his mother asked him to help her, he did not want to. Sometimes he took cakes from the cupboard and ate them. He liked to play in the street. He always made his mother very angry.

پسر دیگر هنری بود. او پسر شیطونی بود. در رو نمی‌بست. با لگد به صندلی‌های خانه می‌زد. وقتی مادرش از او تقاضای کمک می‌کرد، او انجام نمی‌داد. بعضی وقت‌ها از کابینت کیک برمی‌داشت و می‌خورد. بازی در خیابان را دوست داشت. همیشه مادرش را عصبانی می‌کرد.

One day the school was not open. The two boys went to the park to play. Their mother gave them some money and told them to buy their lunch with their money. They took a ball with them. Before going to the park they stopped to buy lunch. James bought a sandwich with is money but Henry bought a large packet of sweets and ate them all.

یک روز که مدرسه بسته بود. دو پسر برای بازی به پارک رفتند. مادرشان به ‌آن‌ها مقداری پول داد و گفت که ناهارشان را با پولشان بخرند. آن‌ها یک توپ با خودشان برداشتند. قبل از رفتن به پارک برای خرید ناهار ایستادند. جیمز با پولش یک ساندویچ خرید اما هنری یک پاکت بزرگ از شیرینی خرید و همه را خورد.

After lunch the two boys played in the park with their ball. Then Henry wanted to go home because he was feeling sick. He had eaten so many sweets. When they got home his mother put him in bed without any dinner and told him that it was wrong to eat sweets for lunch. 

بعد از ناهار پسرها در پارک با توپشان بازی کردند. سپس هنری خواست به خونه بره برای اینکه احساس مریضی می‌کرد. شیرینی‌های خیلی زیادی خورده بود. وقتی رفتند خونه مادرش بدون هیچ شامی به رختخواب فرستاد و به او گفت که خوردن شیرینی برای ناهار اشتباه بود

 

جمعه 6 شهریور ماه سال 1388

Easy is to think bad of others
Difficult is to give them the benefit of the doubt...

فکر بد کردن در مورد دیگران آسان است.
رها ساختن آنها از شک و دودلی مشکل است.


Easy is to receive
Difficult is to give

دریافت کردن آسان است.
اهدا کردن مشکل است.


Easy to read this
Difficult to follow

خوندن این متن آسان است .
ولی پیگیری آن مشکل است.


Easy is keep the friendship with words
Difficult is to keep it with meanings

حفظ دوستی با کلمات آسان است .
حفظ آن با مفهوم کلمات مشکل است 

A bad vissel is seldom broken 

 بادمجان بم آفت نداره  

Cowards dic many times ,but a braver man only dies once

آدم ترسو چند بار می میرد, اما آدم شجاع فقط یکبار

 

Don , t count your chichen until they hatch

جوجه رو  آخر پائیز می شمورند 

         early to bed catches the worm       

سحر خیز باش تا کامروا گردی